Alex | ωσαυτως και τα εργα τα καλα προδηλα και τα αλλως εχοντα κρυβηναι ου δυνανται
|
ASV | In like manner also there are good works that are evident; and such as are otherwise cannot be hid.
|
BE | In the same way, there are good works which are clearly seen; and those which are not so, may not be kept secret.
|
Byz | ωσαυτως και τα καλα εργα προδηλα εστιν και τα αλλως εχοντα κρυβηναι ου δυνανται
|
Darby | In like manner good works also are manifest beforehand, and those that are otherwise cannot be hid.
|
ELB05 | Desgleichen sind auch die guten Werke vorher offenbar, und die, welche anders sind, können nicht verborgen bleiben.
|
LSG | De même, les bonnes oeuvres sont manifestes, et celles qui ne le sont pas ne peuvent rester cachées.
|
Pesh | ܗܟܢܐ ܐܦ ܥܒܕܐ ܛܒܐ ܝܕܝܥܝܢ ܐܢܘܢ ܘܐܝܠܝܢ ܕܐܚܪܢܝܐܝܬ ܐܢܘܢ ܠܡܛܫܐ ܠܐ ܡܫܟܚܝܢ ܀
|
Sch | Gleicherweise sind auch die guten Werke zuvor offenbar, und die, mit welchen es sich anders verhält, können auch nicht verborgen bleiben.
|
Web | Likewise also the good works of some are manifest beforehand; and they that are otherwise cannot be hid.
|
Weym | So also the right actions of some are evident to the world, and those that are not cannot remain for ever out of sight.
|